Craft - Tumblr Posts
Voile de la teinture au camphrier
Alfonso Y.J. P. Luhvinchject
Voile de soie, planure de camphrier
89.5 x 89 cm
C’est bien le camphrier, un arbre extraordinairement commun à Taïwan. Il est aussi l’arbre représentant de Hakka. Grâce à une taille, j’ai récupéré ces planure venant d’un camphrier sacré protégeant ma ville depuis 250 ans. Plus cette couleur imprévue, c’est vraiment une belle coïncidence!
樟樹染絲巾
婁文越
絲巾,樟木屑
89.5 x 89 cm
臺灣常見的樟樹,相信大家都很熟悉。但是應該很少人知道它可以染出這麼美麗的顏色。來自兩百五十歲老樟樹公的枝葉,讓這顏色,多了點童年與神光交織後,只能意會不能言傳的觸動。
大青生染絲巾
(Version française en bas)
婁文越
絲巾,大青(山藍,Strobilanthes cusia)汁液
臺灣藍染產業在荷蘭據臺時期起陸陸續續有紀載,少說也有四百年歷史了。十八十九世紀臺灣藍染興盛,大量出口周邊各國,直至化學染劑興起,才漸漸沒落。
這樣沉謐的藍色,其實就是源自於臺灣的兩種植物:山藍(俗稱大青,學名:Strobilanthes cusia )與木藍(Indigofera tinctoria)。山藍與木藍透過一定方法處理後,可以染出如深海一樣的藍。而在未處理之前直接絞汁染色,便可染成這樣雅致的天青色。
Voile de la teinture à l’Indigo de l’Assam
Alfonso Y.J. P. Luhvinchject
Voile de soie, jus de l’Indigo de l’Assam (l’Indigo montagnard, Strobilanthes cusia)
La teinture de l’Indigo taïwanaise a été exceptionnellement célèbre au XVIIIe et XIXe siècles à l’Est de l’Asie. Elle a été une activité commerciale très importante. Selon les documents, son hisoitre se peut remonter plus tôt que la colonisation néerlandaise, c’est-à-dire à XVIIe siècle.
L’Indigo taïwanais vient de deux plantes différente: l’Indigo de l’Assam ( Strobilanthes cusia ), nous l’appelons aussi l’Indigo montagnard, et l’Indigotier (Indigofera tinctoria). Apèrs les avoir traités, ils deviennent la teinture d’une couleur de bleu profond à la fin. Et si vous faites de la teinture directement avec leurs jus, sans traitement, vous aurez cette couleur élégante d’une petite matinée ensoleillée.
洋蔥染手工書籤-「雲香」
(Version française en bas)
棉布、繡線
15 x 4.5 cm
祥雲蓮花,是刻出版型並處理後,再用洋蔥染,並以不同媒染劑處理而成。但雲紋部分因為紋樣過細,效果不是很好,故改為用手繪,倒也添了一些趣味。
“Parfum de nuage” - marque-pages à la teinture d’ognion
Tissu de coton, fil à border
15 x 4.5 cm
Le dessin originaire est gravé sur un carton. À cause de la finesse de nuage, le stencil n’a pas pu apporter un effet idéal. J’ai donc dessiné cette partie un par un à la main. Cela a apporté un peu de curiosité...
阿信包
(Version française en bas)
婁文越工作室
印花棉布、棉麻混紡布、精梳棉繩、緞面繩、緞面繡線、流蘇與裝飾珠
2016/12
由A. Masteau女士收藏
Sac d’Oshin
Alfonso Luhvinchject
Tissu de cotton imprimé, tissu mix de coton et de lin, cordon de coton, cordon synthétique, fils satiné à broder, glands décoratifs et perles
12/2016
Appartient à Madame A. Masteau
《天地大平安》成對刺繡香包
«Thinn-tē tuā pînn-an» embroidery amulets’ pair
2019/07/11
Avocado dyed scarf
酪梨染絲巾
Natural dyed bookmark
Marque-page à la teinture naturelle
植物染書籤
Diamond origami boxes 菱形摺紙盒
Diamond shape / rhombus Hakka:Tshiâ-fong-hîn / Lîn-hîn 斜方形 / 菱形 Taiwanese:Tshiâ-ko-hîng / Lîng-hîng 斜糕形 / 菱形
Origami bag 摺紙包
I've seen these on sale in shops as a 3 pack for £18.99. People don't be lazy, there are tutorials on you tube. All you need is 4 - 8 sheets of tissue paper, craft wire and some nylon string. It'll cost you £3 tops. We made 40 odd for my friends wedding marquee.