Okay So It's Just A Little Question But Who Between Elsa And Anna Is Taller ? They're Making Me Confused
Okay so it's just a little question but who between Elsa and Anna is taller ? They're making me confused ðŸ˜
-
nightcrow712 liked this · 4 years ago
-
tortured-me liked this · 4 years ago
-
valkyriekain liked this · 4 years ago
-
we-live-and-breathe-words liked this · 4 years ago
-
egoeas liked this · 4 years ago
-
gabxe07 reblogged this · 4 years ago
-
leonardslee liked this · 4 years ago
-
yun-fang-xiii liked this · 5 years ago
-
atomuvrz liked this · 5 years ago
-
elsannaworld liked this · 5 years ago
-
icyflurries liked this · 5 years ago
-
spkfrozenkindikids123 liked this · 5 years ago
-
lenaaaabeana liked this · 5 years ago
-
elsasanna liked this · 5 years ago
-
beingpassionateabout reblogged this · 5 years ago
-
quietautoportrait liked this · 5 years ago
-
maironmichaelis liked this · 5 years ago
-
mango-ti liked this · 5 years ago
-
vyntagewrites liked this · 5 years ago
-
picantobeef reblogged this · 5 years ago
-
the-wolf-writes liked this · 5 years ago
-
mam-te-moc reblogged this · 5 years ago
-
sammyisnthere liked this · 5 years ago
More Posts from Quietautoportrait
Stop dismissing the opinions and feelings of black people by calling us oversensitive when we express our thoughts on something.
Highkey honestly not even enjoying Mother of the Year at this point. Don’t get me wrong, I ADORE this book, but I’m growing so tired of Guy and Vanessa. It’s truly a testament to their writers though because I’m left genuinely pissed after every interaction with them. But I’m so over ending every chapter feeling livid.
I JUST DON’T WANT TO BE BULLIED EVERY WEEK BY A BUNCH OF PIXELS, OKAY?!?
Legolas: Pippin
Pippin: Yes, my lanky elf friend?
Legolas: Did you eat all the lembas bread?
Pippin: Er, no....why do you ask?
Legolas: There’s none left in Rivendell and you have bread crumbs all over you
Pippin: That’s hobbit bread
Legolas: Pippin the elves are starving
Coco Thoughts #2
I always find it funny that Imelda doesn’t seem fazed one bit when the clerk says that Miguel STOLE FROM THE DEAD.Â
But then GOD FORBID the mention of a guitar.
The French version of Show Yourself is a yikes
I seriously don't know how they manage to change the song's meaning so easily. I tolerated Let it go because of the vocal performance that was really good and powerful but Show Yourself ? Please don't.
And I'm not talking vocally, I'm saying this because of one specific part of the song, the part where Elsa belts out : "I am found" after seeing her mother in Ahtohallan
That part was so powerful I teared up, and I really didn’t expect tears that day.
So why did they think it would be a good idea to translate "I am found" to “Rien ne meurt" which literally means "Nothing dies" ? I mean okay it is nice, it's deep and stuff but it's not really the point of the song.
In show yourself Elsa quite literally finds herself—what/who she really is, and in the French version they made it a kind of reunion thing between Elsa and her mother, and it’s cute, but like I said : it is not what the song was fully about.
The same thing happened with Let it go :
- "let the storm rage on" = "Perdue dans l'hiver" = "lost in the winter/snow".
They kind of did the same thing in some parts of Into the Unknown I'll give some examples again :
- "I've had my own adventure, I don't need something new" to "I've tried adventure, and I lost myself"
- "I'm afraid of what I'm risking if I follow you" to "I don't want to leave"
By doing this they also change the meaning of the songs and it is way too important in a movie like this. The songs definitely aren't bad, if I did not watch the movie in English I would have been okay with all of this, but since I didn't, I clearly know the original message that the writers wanted to portray and it really is way too bad that some people will not get to fully understand all of it.
Guess it's one of the cons of translation