Currently watching and commenting The Loyal Pin. Waiting for Uranus-2324 (it’s been 84 weeks) and The Heart Killers while re-watching MSP, The eclipse and GAP. On my TinnGun/G4, SandRay/FK, MonSam/KathLin/AnilPin/FB, MorkDay/JS and TanFang/AB era (ult-ships). A personal blog where I mostly write and share stuff :)AO3 | Stories | Notion Templates
1439 posts
The Loyal Pin + Text Posts P.1
The Loyal Pin + text posts p.1
-
girl-intrigued liked this · 3 weeks ago
-
rksnat reblogged this · 1 month ago
-
rksnat liked this · 1 month ago
-
violeentdelights liked this · 1 month ago
-
silverlining0988 reblogged this · 1 month ago
-
callmewhenyoukan reblogged this · 1 month ago
-
callmewhenyoukan liked this · 1 month ago
-
twotonepolaroid reblogged this · 1 month ago
-
twotonepolaroid liked this · 1 month ago
-
fragatapirata liked this · 1 month ago
-
repbeyondthedefaults liked this · 1 month ago
-
antipulgas reblogged this · 2 months ago
-
fadingdestiny2006 liked this · 2 months ago
-
awkwardmoments51 reblogged this · 2 months ago
-
bahboon liked this · 2 months ago
-
yet-another-suomi-blogi liked this · 2 months ago
-
wanda13blink reblogged this · 2 months ago
-
wanda13blink liked this · 2 months ago
-
wellandberingsavingtheday liked this · 2 months ago
-
hails-the-geek liked this · 2 months ago
-
witchofdahlquist liked this · 2 months ago
-
diavkhan reblogged this · 2 months ago
-
thelastofthetruebeliever liked this · 2 months ago
-
vxrelf liked this · 2 months ago
-
dontbesoevil reblogged this · 2 months ago
-
mellownightperson liked this · 2 months ago
-
0kelp0 liked this · 2 months ago
-
womanlady liked this · 2 months ago
-
darkprotector4 liked this · 2 months ago
-
angel05erato reblogged this · 2 months ago
-
angel05erato liked this · 2 months ago
-
dianitadiaz liked this · 2 months ago
-
kenstewydyke reblogged this · 2 months ago
-
kenstewydyke liked this · 2 months ago
-
mewis-sisters liked this · 2 months ago
-
ilajudica reblogged this · 2 months ago
-
i-want-to-live-and-love reblogged this · 2 months ago
-
i-want-to-live-and-love liked this · 2 months ago
-
antipulgas liked this · 2 months ago
-
antipulgas reblogged this · 2 months ago
-
professorchesterton liked this · 2 months ago
-
badhabits101 liked this · 2 months ago
-
elvesarebad reblogged this · 2 months ago
-
prdsd4na liked this · 2 months ago
-
ffairylightss reblogged this · 2 months ago
-
ffairylightss liked this · 2 months ago
-
watchingblsnowandforever liked this · 2 months ago
-
pranparakul-siridechawat liked this · 2 months ago
-
your-saturday-smile reblogged this · 2 months ago
-
invalidideas liked this · 2 months ago
More Posts from Chainedupgirlsblog
I figured I might as well make this a little blog series, since there will be more to address in upcoming episodes.
Before we dive into the nitty gritty... I really want to acknowledge the production value of The Loyal Pin and all the hard work that went into making it. The characters, the sets, the wardrobe, the dialect... everything was an honest representation of a historically accurate period drama. The first episode was perfectly curated to establish the series' universe. I was really impressed with Becky in particular because I've been following her since GAP, and I know how much she struggled with reacquainting herself to the language when she moved back home to Thailand from New Zealand. To have the added pressure of maintaining a period accurate dialect was not easy for her. Freen has proudly commented on how hard Becky worked to really learn the script... and it shows. Well done, Bec Bec!!!
Let's Talk Thai Culture...
We'll start off by breaking down Thai Royal Language Terminology (คำราชาศัพท์)
The Savettavarit Royal House Consists of 1) His Royal Highness, The Prince Thai Royal Title: พระองค์ชาย (pronounced phra-ong chai) reserved for direct male descendants of the king
2) Her Serene Highness, Princess Alisa Thai Royal Title: หม่อมเจ้าหญิง (pronounced mom-jao ying) a non-inherited title for being the wife of a prince (abbr. M.C.)
3) His Serene Highness, Prince Anantavut Thai Royal Title: หม่อมเจ้าชาย (pronounced mom-jao chai) a title for male children of a prince, meaning secondary prince (abbr. M.C.)
4) His Serene Highness, Prince Anon Thai Royal Title: หม่อมเจ้าชาย (pronounced mom-jao chai) a title for male children of a prince, meaning secondary prince (abbr. M.C.)
5) Her Serene Highness, Princess Anilaphat Thai Royal Title: หม่อมเจ้าหญิง (pronounced mom-jao ying) a title for female children of a prince, meaning secondary princess (abbr. M.C.)
The Kasidit Noble Family Consists of 1) Her Serene Highness, Princess Pattamika Thai Royal Title: หม่อมเจ้าหญิง (pronounced mom-jao ying) a non-inherited title for being the 'adopted' sister of the prince (abbr. M.C.)
2) Lady Pilanthita Thai Noble Title: หม่อมราชวงศ์ (pronounced mom rat-cha-wong) a title assumed by 'commoner' children of หม่อมเจ้า (M.C.), meaning their ancestry can be traced back to a king (abbr. M.R.) The Common Address: You'll hear certain characters use the term ท่าน (pronounced than). It is the formal address between members of royalty/nobility to acknowledge certain members of higher rank. It essentially means "Your Highness". For example, regarding Princess Pattamika, Pin addresses her 'adoptive' mother (f.) as ท่านหญิง (than ying) and Anil refers to her 'aunt' as ท่านอา (than ah*). *อา (ah) is how one would refer to their father's younger sibling
Another term you might have heard was เพคะ (pronounced phe-kha). It is less formal and used to express familiarity. Both Prik and Lady Pin use this response to address Princess Anil as "Your Highness". Princess Alisa can also be heard using this phrase in conversation with, and to respond to, her husband.
She is considered a Noble 'Commoner', so Lady Pin would be formally addressed as คุณหญิง (khun ying) given her title. However, Pin is depicted as being more reserved and adherent to social structure. This is very telling of her social class amongst the higher ranking royal family who took her in. Pin has a lot more to lose than Anil should she stray from class expectations, and they did a wonderful job establishing that in the first episode. (I'm sure this will come into play even more as the characters age up... and I'm very much looking forward to it.)
Lower ranked servants/attendants (บ่าว - bao) can be heard using the term เจ้า (jao) to indicate their showing of respect when addressing someone of superior status.
Pronunciation and Formality: Without even knowing the Thai language, you might have noticed that the characters heavily enunciate their dialect when speaking. It's an accurate depiction of a "prim" and "proper" royal family. Even how Anil addresses her two brothers is very formal: พี่ชายรอง (meaning second eldest brother) and พี่ชายใหญ่ (meaning eldest brother). If you're going to do a period drama... this is how it's done!!!
Should we discuss the Thai dishes highlighted in this episode? ...Why not?
สองมาลีลอยแก้ว (pronounced song mali loy kaew) is a Thai dessert comprised of watermelon and mamuang dong (มะม่วงดอง - pickled mangoes). The fruit is carved into floral shapes and arranged to "float" in sugar syrup with ice, hence its name... which literally translates to 'Two Flowers Floating in Glass'.
นำ้ปลาหวาน (pronounced nam pla whan) is a Thai dipping sauce comprised of palm sugar, fermented fish sauce, shallots and chili. It's usually paired with firm and tart fruits... like green mangoes. (It's an acquired taste hehe)
The last thing I wanted to mention are Thai night markets and fairs (ตลาดกลางคืน). They are still hugely popular for social outings and, like the series has shown, are comprised of various stalls offering street food, clothes, accessories, attractions, etc. They're very popular amongst tourists, as well.
I hope this wasn't too overwhelming with information... but I just wanted to be as thorough as possible because this series is shaping up to be, what is essentially, a love letter to Thai tradition.
Hey everyone! So, if you haven't given The Loyal Pin a chance yet please do. Even if you don't usually watch Asian lesbian series (which why would you exclude shows from an entire region of the world?) this series is in many ways different and important.
It is based on an important novel depicting a lesbian romance, it has a big budget, it is backed by the actual ministry of culture of Thailand because Gap brought attention and money to the country. They will continue to invest in us if we support them. Not to mention it's a cool lesbian love story. Win win.
23.5 Episode 8 (2024)